趋势网 > 资讯 > 正文
版权归原作者所有 侵权敬请通知移除
摘要:Google开发新社区Translate Community,意图将使用者的语言能力作为云资源从而改善翻译质量。一起期待更靠谱的“机翻”吧!
特朗普要求跟高市早苗通话
网友:能理解,子不教,父之过。
澳将禁止16岁以下用社媒
网友:其实不管是未成年人还是成年人都容易被影响。
昆明一火车站试验列车撞人致11死
网友:惊呆了,鲜活的生命就这样变成了冰冷的数字。
洗浴中心接待印度人后频临倒闭
网友:反正阿三去咱是不会去的,尤其澡堂、桑拿、温泉这种地方。
南通文旅回应
网友:挺好的,人工智能发展的今天,现在背锅的多了一个AI。
老板在员工讨薪次日自杀身亡
网友:要个债,拿回属于自己的钱怎么还要倒欠18万,你没事吧你没事吧你没事吧。

趋势网(微博微信)讯:

美国Google在本地时间7月25日,推出新社区Translate Community,意图提高Google翻译的质量。

用户只要将自己擅长的语言登录,就能够翻译词语以及对已有翻译进行校对,使翻译品质得到提升。

,Google,Google:开放社区Translate Community改善翻译品质

女子商场下跪求丈夫买羽绒服  男子每天光屁股出门女邻居崩溃  考编第1名却因学历重叠政审不合格  

参与方法具体为,点击Translate Community的页面信息的Got it, 接着点击Get Started, 选择包涵英语在内,2种以上5种一下的自己擅长的语言,作为"My Languages"并选择“Save”保存。这样通过点击相应按键,就能够从英语向其他语言翻译(Translate)和认证(Validate),以及认证(Validate)其他语言向英语的翻译。

,Google,Google:开放社区Translate Community改善翻译品质

比如从英语向日语翻译,点击“翻译”按钮后,会随机出现英语词语及熟语,用户即可输入其翻译。翻译后点击“Submit”按钮后就会出现下一个词条,一直到用户点击"Home"离开。"认证"按钮的操作即是对已经翻译过的词语是否准确进行评价。

Google现在已经能够支持对80国语言的翻译,并有进一步扩大翻译语种的计划。Translate Community目前只能用英语表示,但未来也将会做出本地化的措施。

Google翻译在此前,虽然拥有“改善此翻译”的链接用于发送改善方案,以及在服务初期起就在提供的云端翻译改善工具,社区页则是空白。

该公司也追加了能够编辑并发送候补翻译方案的铅笔形按钮。Google将通过词条候补翻译使翻译品质得到提升。

自助偷甘蔗农场爆火后老板真没招了
网友:再出个赛道,让游客自主选择当NPC还是当玩家呀。
特朗普与委总统通话直接要求其下台
网友:这叫施压与交易?这么说赤裸裸的威胁吗?
陕西夫妇赞比亚不幸遇害
网友:中国人勤劳,在外国做生意,比较富裕,当地人比较懒,想谋财害命。
官方通报店主实名举报公职人员
网友:老百姓想维权就要抱着死的决心吗?
外卖大战6个月烧掉近800亿
网友:只是少赚800亿,又不是亏损800亿,还是有赚钱,只是少赚了。
民警玩忽职守致女子再被性侵
网友:警察这边也发现了不是自愿的但是对方说了撤案自己也没继续追查了,一年后同一个人又一次找到了受害人进行加害,她老公应该也有责任的吧。
  感谢各大网址导航推荐本站: